Les cahiers Alsacien

Cahiers alsaciens d'archéologie d'art et d'histoire

Les Cahiers alsaciens d'archéologie, d'art et d'histoire présentent chaque année des découvertes archéologiques récentes (de la Préhistoire à la fin du Moyen Âge), des monuments en cours d'étude ou de restauration ainsi que des réalisations artistiques (sculpture, peinture, arts décoratifs). Publication scientifique de qualité, ils constituent depuis 1856 une référence pour la connaissance du patrimoine alsacien.

Retrouvez toutes les archives des conférences de la Société de Conservation des Monuments historiques d'Alsace ...








Résumés

Les pratiques funéraires du Rubané de la Plaine du Rhin supérieur. État des recherches (pp. 5-14)

En 1995, Ch. Jeunesse distingua deux faciès funéraires pour l’ouest du Rubané occidental se développant, pour ce qui concerne la Plaine du Rhin supérieur, de part et d’autre d’une frontière située aux environs de Colmar. Vingt-cinq ans plus tard, la prise en compte des documents publiés postérieurement permet non seulement de confirmer l’existence de ce dualisme, mais également d’affiner les premières observations en opérant une subdivision interne au faciès II (Basse-Alsace et Bassin rhénan en aval) sur la base de la position de dépôt des inhumés.


Zusammenfassung : Im Jahr 1995 unterschied C. Jeunesse zwei Grabfazies in die westliche Linearbandkeramik, die sich, was die Oberrheinische Tiefebene betrifft, auf beiden Seiten einer Grenze in der Nähe von Colmar entwickelten. Fünfundzwanzig Jahre später erlaubt die Berücksichtigung der später veröffentlichten Dokumente nicht nur, die Existenz dieses Dualismus zu bestätigen, sondern auch die ersten Beobachtungen zu verfeinern, indem eine interne Unterteilung der Fazies II (Unterelsass und Rheinbecken stromabwärts) auf der Grundlage der Deponierungsposition der Bestatteten vorgenommen wird.


Laura WALDVOGEL et Christian JEUNESSE






Une occupation de la fin du Bronze moyen à Pfulgriesheim (Bas-Rhin). Premières observations technologiques sur la céramique (pp. 15-34)

Une occupation domestique bien datée de la fin du Bronze moyen a été récemment fouillée à Pfulgriesheim « Hammeracker » (67). La quantité des structures et la qualité du mobilier font tout l’intérêt de cette découverte. Le fonctionnement d’un silo à céréales et d’une fosse à parois rubéfiées est analysé, ce qui permet de restituer des activités domestiques d’ordinaire discrètes. La céramique, bien conservée pour un contexte détritique, est typique de la fin du Bronze moyen de la région de Haguenau. Une analyse des techniques de fabrication permet la restitution de séquences opératoires et la définition de caractéristiques propres aux formes des récipients. Cette approche, encore inédite pour un tel contexte, permet d’appréhender les techniques des potiers du Bronze moyen.


Zusammenfassung : Vor Kurzem wurde ein gut datiertes Siedlungsfund aus dem Ende der mittleren Bronzezeit bei Pfulgriesheim “Hammeracker" (Frankreich, Bas-Rhin) gefunden. Das ganze Interesse dieser Entdeckung steuert auf die Anzahl der Gruben und die Qualität des Fundmaterials zu. Die Funktionsweise eines Getreidesilos und einer Grube mit Brandspuren auf den Wänden wird diskutiert, was die Wiederherstellung der häuslichen Aktivitäten, gewöhnlich noch mit wenigen Informationen, ermöglicht. Die Keramik ist für den detritischen Bereich gut erhalten und typisch aus dem Ende der mittleren Bronzezeit in der Haguenauer Gegend. Eine Analyse der Herstellungstechniken ermöglicht die Erstattung der operativen Sequenzen (chaînes opératoires) und die Festlegung der Eigenschaften der jeweiligen Gefäßformen. Dieses Konzept, noch neuartig für einen solchen Bereich, erlaubt die Verhaltensweise der Töpfer der mittleren Bronzezeit zu ergreifen.


Marie PHILIPPE et Clara CECILIOT





L’industrie lithique taillée à l’Âge du Bronze en Alsace : premiers éléments de synthèse sur les armatures de flèche (pp. 35-45)

Bien qu’il soit largement admis qu’il existe une industrie lithique propre à l’âge du Bronze, des territoires restent absents des synthèses typo-technologiques des industries en silex pour cette période, notamment le nord-est de la France et particulièrement à l’échelle de la région alsacienne. Pourtant, grâce à la multiplication des opérations d’archéologie préventive, plusieurs petits assemblages lithiques, au sein desquels les armatures de flèche sont majoritaires, ont été recensés en Alsace. Nous pouvons ainsi nous appuyer sur ces séries, bien que restreintes, pour proposer une première synthèse permettant de cerner les évolutions morpho-typologiques des pointes de flèche en silex au cours de l’âge du Bronze.


Zusammenfassung : Obwohl die Existenz einer eigenständigen Steinindustrie in der Bronzezeit heute allgemein anerkannt ist, gibt es für einige Gebiete, insbesondere für den Nordosten Frankreichs und speziell das Elsass, bislang keine typo-technologischen Synthesen zur Silexindustrie dieser Epoche. Die zunehmenden archäologischen Untersuchungen im Rahmen der präventiven Archäologie haben im Elsass zur Entdeckung mehrerer lithischer Fundkomplexe, die sich mehrheitlich aus Pfeilspitzen zusammensetzen, geführt. Gestützt auf diese, wenn auch kleinen, Serien wird eine erste Synthese vorgeschlagen, die die morpho-typologischen Entwicklungen von Pfeilspitzen aus Feuerstein während der Bronzezeit aufzeigt.


Nina HENRY





Les fossés circulaires des tombes en Alsace à l’époque mérovingienne, VIe - VIIe siècles (pp. 47-61)

À l’époque mérovingienne, certaines sépultures se distinguent au sein des aires funéraires par la présence, à leur surface, d’un tumulus et/ou un fossé circulaire. Plusieurs centaines de ces structures ont été recensées et étudiées en Europe centrale et septentrionale depuis le XIXe siècle. L’Alsace n'avait, quant à elle, livré que de rares témoins de cette pratique jusqu’à la multiplication des fouilles préventives ces trente dernières années. Les quatre-vingt-quinze fossés circulaires, mis au jour sur quinze sites alsaciens, offrent désormais de nouvelles possibilités d’étude et contribuent à renouveler la vision d’une pratique qui, si elle ne lui est pas propre, semble être l’un des traits majeurs des pratiques funéraires de la vallée du Rhin supérieur durant la période mérovingienne.


Zusammenfassung : In der Merowingerzeit gibt es innerhalb der Gräberfelder Gräber, die auf ihrer Oberfläche einen Grabhügel und/oder einen Kreisgraben aufweisen. Seit dem 19. Jahrhundert wurden in Mittel- und Nordeuropa mehrere hundert solcher Strukturen gezählt und untersucht. Im Elsass gab es bis zur Zunahme der präventiven Ausgrabungen in den letzten zwanzig Jahren nur wenige Zeugnisse dieser Praxis. Die 95 Kreisgrabenanlagen, die an 15 elsässischen Standorten ausgegraben wurden, bieten neue Forschungsmöglichkeiten und tragen dazu bei, die Sicht auf eine Gepflogenheit zu erneuern, die, wenn auch nicht einzigartig, so doch eines der wichtigsten Merkmale des Bestattungswesens im Oberrheintal während der Merowingerzeit zu sein scheint.


Océane VAUX





L’abbatiale romane d’Ebersmunster : ses vestiges du XIIe siècle (pp. 63-77)

L’abbatiale romane d’Ebersmunster fut bâtie de 1112 à 1141/1145. Peu après, l’abbé Egilolf (1177-1189) voûta le chœur des moines et modifia les parties orientales. Les piliers nord-est et sud-est de la croisée du transept devinrent apparents en 2006-2010, lors de la restauration des stalles et des autels. Ces supports cruciformes, à colonnettes d’angles, s’avèrent romans sur 5 m de hauteur. D’après la présence des colonnettes et la taille de la pierre, ils appartiennent aux travaux attestés en 1177-1189. L’église romane, avec une croisée du transept large de 9,46 m, était l’une des plus vastes de cette époque en Alsace. D’après les textes, des bas-côtés bordaient le chœur, chacun surmonté d’une chapelle haute ; celle du sud se situait sous une tour. Une comparaison est possible avec les églises romanes à tours orientales (cathédrale de Verdun, abbatiale d’Alpirsbach).


Zusammenfassung : Die romanische Abteikirche von Ebersmunster wurde zwischen 1112 und 1141/1145 erbaut; Abt Egilolf (1177-1189) wölbte den Mönchschor und veränderte die Ostteile. Die östlichen Pfeiler der mittelalterlichen Vierung wurden 2006-2010 bei der Restaurierung des Chorgestühls und den Altären sichtbar. Diese kreuzförmigen Pfeiler mit Eckdiensten, noch 5 Meter hoch, erwiesen sich als romanisch. Wie ihr Aussehen zeigt, gehören sie zu den Veränderungen von 1177-1189. Diese beiden Pfeiler zeigen, dass die romanische Kirche, die eine 9,46 Meter breite Vierung besaß, eine der größten im Elsass war. Laut älterer Quellen hatte der Chor zwei Seitenkapellen mit Obergeschoss; die südliche war von einem Turm überragt. Ein Vergleich ist möglich mit den Kirchen mit Osttürmen, wie z. B. die romanische Kathedrale von Verdun.


Jean-Philippe MEYER





Une querelle des Anciens et des Modernes autour du Neue Bau à Strasbourg (pp. 79-90)

Selon une opinion encore largement répandue, le Neue Bau aurait été érigé comme un édifice représentatif, mais sans que sa fonction ait été définie au préalable. On peut pourtant prouver sur la base de sources contemporaines, écrites et graphiques, que Hans Schoch en avait reçu la commande pour en faire un nouvel hôtel de ville. Son projet, inspiré des palais de la Renaissance italienne, suscita, dès la construction, une opposition de tendance conservatrice, partagée par des membres de la commission municipale chargée des constructions.


Zusammenfassung : Nach einer auch heute noch verbreiteten Meinung wurde der « Neue Bau » zwar als repräsentative Architektur erbaut, jedoch ohne eine bestimmte Funktion zu besitzen. Es lässt sich aber an Hand von zeitgenössischen schriftlichen und grafischen Quellen nachweisen, dass Hans Schoch den Auftrag erhalten hatte, ein neues Rathaus zu entwerfen. Sein Entwurf, orientiert am italienischen Palastbau der Renaissance, fand noch während der Bauzeit eine konservative Opposition, an der sich selbst Mitglieder der Baukommission beteiligten.


Liliane CHÂTELET-LANGE





La vie de château à Ribeauvillé au XVIIIe siècle (pp. 91-114)

Si la question des demeures aristocratiques a été étudiée pour les demeures des membres du Conseil souverain d’Alsace, la résidence épiscopale de Saverne ou les hôtels des chanoines de Strasbourg, il n’en est pas de même des châteaux des petites villes seigneuriales. L’inventaire qui a été dressé en 1787 pour le château de Ribeauvillé présente ainsi un intérêt tout particulier.


Zusammenfassung : Während die Frage der aristokratischen Wohnsitze für Mitglieder des elsässischen Souveränen Rates, die bischöfliche Residenz in Zabern oder die Hotels der Straßburger Domherren untersucht wurde, gilt dies nicht für die Schlösser in den kleinen herrschaftlichen Städten. Das Inventar, das 1787 für die Burg von Ribeauvillé erstellt wurde, ist daher von besonderem Interesse.


Benoît JORDAN





Marques de forgeron sur les vannes des Glacières de Strasbourg (pp.115-118)

Dans le quartier ouest de Strasbourg, la rivière Ill présente une chute d’eau de 1,80 m. exploitée par des moulins depuis le XIIe siècle. Le moulin dit Dünzenmühle, reconstruit au XVIIIe siècle, était mû par cinq roues à aubes dont le débit d’eau était régulé par des vannes actionnées par des crémaillères en fer forgé. Certaines de ces crémaillères sont poinçonnées : Gottfried May, nom du meunier propriétaire, date de 1815, poinçon du forgeron Henri Edler et poinçon de contrôle à l’aigle impériale. Le forgeron en question était un fabricant de crics.


Zusammenfassung : Im Westviertel von Straßburg, auf dem Fluß Ill, befindet sich ein Wasserfall von 1,80 m., der schon im 12. Jahrhundert Mühlen antriebte. Die im 18. Jahrhundert wiedererbaute Dünzenmühle, besaß fünf Wasserräder, deren Wasserstrom durch Schleusewehre mittels eisengeschmiedete Zahnstangen geregelt war. Auf einigen dieser Zahnstangen sind folgende Punzen eingeprägt : Gottfried May, des Müllers- und Eingetümersnahme, das Datum 1815, die Punze des Schmiedes Henri Edler, und die Kontrolpunze mit dem kaiserlichen Adler. Der genannte Schmied war ein Windenmacher.


Jean-Pierre RIEB





Le camp de Natzweiler-Struthof (67) : regards croisés entre archéologie et archives (pp. 119-134)

Seul camp de concentration principal implanté sur le territoire actuel de la France, Natzweiler-Struthof (67, Bas-Rhin) constitue aujourd’hui un haut lieu de la mémoire nationale de la déportation et de la répression nazie. Espace touristique montagnard dès le XIXe siècle, puis camp de concentration et centre pénitentiaire au XXe siècle, les vestiges archéologiques du site du Struthof permettent d’éclairer l’histoire complexe de ce lieu. Étude de graffitis, inventaire du mobilier, relevés de bâtis, étude des photographies et plans d’archives se complètent et permettent d’insuffler une nouvelle dimension à la recherche historique sur ce camp, s’inscrivant ainsi dans la lignée des études archéologiques menées dans de nombreux camp de concentration d’Europe depuis les trente dernières années (ex : Sachsenhausen, Mauthausen).


Zusammenfassung : Natzweiler-Struthof (67, Bas-Rhin), das einzige Hauptkonzentrationslager auf dem heutigen Gebiet Frankreichs, ist heute ein wichtiger Ort der nationalen Erinnerung an die Deportation und die Unterdrückung durch die Nationalsozialisten. Touristengebiet seit 19. Jahrhundert, dann Konzentrationslager und Strafvollzugsanstalt im 20. Jahrhundert, die archäologischen Überreste des Struthofs ermöglichen es, die komplexe Geschichte dieses Ortes zu beleuchten. Die Untersuchung von Graffiti, die Inventarisierung des Objekts, die Vermessung von Gebäuden, die Untersuchung von Fotografien und Archivplänen ergänzen sich und ermöglichen es, der historischen Forschung über dieses Lager eine neue Dimension zu verleihen und sich in die Reihe der archäologischen Studien einzureihen, die in den letzten 30 Jahren in zahlreichen Konzentrationslagern in Europa durchgeführt wurden (z.B. Sachsenhausen, Mauthausen).


Juliette BRANGÉ





Activité de la Délégation Alsace de la Fondation du Patrimoine en 2022 (pp. 135-142)

Bernadette SCHNITZLER





Chronique des travaux sur les monuments historiques en Alsace – Année 2022 (pp. 143-150)

Daniel GAYMARD